Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

viernes, 13 de enero de 2012

#0009

穿岩機不意に高鳴る村しぐれ
Sakuganki fui-ni taka naru murashigure
Nishiguchi Sachiko
  
Crece de pronto / el ruido de la perforadora. / Llovizna en la aldea
(Trad. Vicente Haya y Yurie Fujisawa)
"70 haikus y senryûs de mujer. Hiperión. 2011

No hay comentarios:

Publicar un comentario