Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

sábado, 20 de octubre de 2012

#0268

名児の海の朝明の波残今日もかも磯の浦廻に乱れてあるらむ
Nago no umi no, asake no nagori, kyômo kamo, iso no urami ni, midarete aruran

奈呉乃海乃 朝開之奈凝 今日毛鴨 礒之浦廻尒 乱而将有 (texto original)

Mar de Nago:
lo que quedó en bajamar al alba
quizá hoy ya esté
dispersándose
por la costa rocosa de la ensenada

(Anónimo)

(Tr. y comentario de Vicente Haya)