ながむとて花にもいたし首の骨
Nagamu tote hana ni mo itashi kubi no hone
Nishiyama Sōin (西山 宗因)
Al contemplarlas intensamente, / aunque sean flores de cerezo, / nos duele el cuello
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
Nagamu tote hana ni mo itashi kubi no hone
Nishiyama Sōin (西山 宗因)
Al contemplarlas intensamente, / aunque sean flores de cerezo, / nos duele el cuello
(Tr. y comentario de Vicente Haya)