Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

jueves, 19 de enero de 2012

#0024

はだかで話がはずみます
Hadaka de hanashi ga hazumimasu
Taneda Santôka (種田 山頭火)
 
Desnudos, / la conversación se anima
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
 
Naked (in the bath house)-- / The conversation / Grows more lively. (Tr. by John Stevens)
 
(In public baths) Naked / the discussion gets / heated (Tr. by Gilles Fabre)
 
(At the bath) Naked, / talk jumps back and forth. (Tr. by James Abrams)