しみじみ生かされていることがほころび縫うとき
Shimijimi kasarete iru koto ga hokorobi nû toki
Taneda Santôka (種田 山頭火)
Profundamente emocionado / por seguir vivo, / es hora de remendar mis ropas.
(Tr. y comentario Vicente Haya)
Being kept alive - / Quietly alone, / As I patch my clothes.
(Tr. by Hisashi Miura and James Green)
Shimijimi kasarete iru koto ga hokorobi nû toki
Taneda Santôka (種田 山頭火)
Profundamente emocionado / por seguir vivo, / es hora de remendar mis ropas.
(Tr. y comentario Vicente Haya)
Being kept alive - / Quietly alone, / As I patch my clothes.
(Tr. by Hisashi Miura and James Green)
No hay comentarios:
Publicar un comentario