Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

viernes, 25 de mayo de 2012

#0163

枝をさしのべてゐる冬木
eda o sashinobete iru fuyuki
Taneda Santôka (種田 山頭火)
   
Stretching out their branches-- / The winter trees. (Tr. by John Stevens)
 
Holding out its branches a winter tree (Tr. by Hiroaki Sato)
 
bras tendus / un arbre / en hiver (Tr. par André Vendevenne)