Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

domingo, 7 de octubre de 2012

#0251

桜田へ鶴鳴きわたる年魚市潟潮干にけらし鶴鳴き渡る 高市黒人
Sakura da e, tazu nakiwataru, ayuchigata, shiohi nikerashi, tazu nakiwataru
Takechi no Kurohito (高市黒人)
    
櫻田部 鶴鳴渡 年魚市方 塩干二家良之 (texto original)
    
Hacia los arrozales de Sakura
el canto de las grullas que cruzan.
Habrá bajado la marea
en la laguna Ayuchi...
El canto de las grullas que cruzan...

(Tr. y comentario de Vicente Haya)