朝燒雨ふる大根まかう
asayake ame furu daikon makō
Taneda Santôka (種田 山頭火)
In the early morning rain, / I sow the daikon seeds. (Tr. by John Stevens)
Glory of the morning sky / Heralds the coming of rain; / Must sow the seeds of radish
(Tr. by Takashi Nonin)
Morning glow rain falls I’ll sow daikon (Tr. by Hiroaki Sato)
Over a red sunrise / a rain is falling, / I will plant radishes. (Tr. by James Abrams)
asayake ame furu daikon makō
Taneda Santôka (種田 山頭火)
In the early morning rain, / I sow the daikon seeds. (Tr. by John Stevens)
Glory of the morning sky / Heralds the coming of rain; / Must sow the seeds of radish
(Tr. by Takashi Nonin)
Morning glow rain falls I’ll sow daikon (Tr. by Hiroaki Sato)
Over a red sunrise / a rain is falling, / I will plant radishes. (Tr. by James Abrams)