Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

lunes, 4 de marzo de 2013

#0411

うたてやな桜を見れば咲きにけり
Utate yana sakura o mireba saki ni keri
Uejima Onitsura ( 上島鬼貫)
         
Sobrecogido de asombro: / mientras lo estaba mirando / el cerezo ha florecido
(Tr. y comentario de Vicente Haya)