Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

martes, 10 de enero de 2012

#0003

風の明暗をたどる
Kaze no meian o tadoru
Taneda Santôka (種田 山頭火)
 
Sigo la luminosidad / y la oscuridad del viento. (Tr. y comentario Vicente Haya)
"La poesía zen de Santôka". Servicio de Publicaciones Diputación de Málaga
 
I follow the bright and dark sides of a wind (Tr. by Hiroaki Sato)

No hay comentarios:

Publicar un comentario