Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

jueves, 23 de febrero de 2012

#0090

岩ばしる水がたたへて青さ禊する
iwabashiru mizu ga tataeshi aosa misogi suru
Taneda Santôka (種田 山頭火)
 
Discurriendo por entre las rocas / el agua acaba en un azul remanso / en el que me purifico
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
  
Discorrent per entre les roques / l’aigua acaba en un blau recés / en què em purifico
(Tr. per Rafael Juan)
  
I purify myself / In the blue water / Rushing over the rocks. (Tr. by John Stevens)