水に影ある旅人である
Mizu ni kage aru tabibito dearu
Taneda Santôka (種田 山頭火)
Mizu ni kage aru tabibito dearu
Taneda Santôka (種田 山頭火)
A l’aigua hi ha un reflex / És algú que va de viatge
(Tr. per Rafael Juan)
Reflection / in the water / a traveler (Tr. by Burton Watson)
The reflection in the water: / It's a traveler. (Tr. by John Stevens)
In the water, / A traveler's reflection - / As I pass. (Tr. by Hisashi Miura and James Green)
My shadow on the water, / Traveler I am. (Tr. by Takashi Nonin)
The shadow in the water I am a traveler (Tr. by Hiroaki Sato)
My figure is reflected in the waters, / as a wanderer. (Tr. by endoy)
In the water / my reflection / as a pilgrim (Tr. by Gilles Fabre)
Dans l'eau une ombre / la tienne pčlerin (Tr. par André Vendevenne)
Dans l’eau le reflet d’un vagabond (Tr. par Daniel Py)