いちにち物いはず波音
ichinichi mono iwazu nami oto
Taneda Santôka (種田 山頭火)
Todo el día / sin decir una palabra / El sonido de las olas
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
Tot el dia / sense dir una paraula / El so de les onades (Tr. per Rafael Juan)
Taneda Santôka (種田 山頭火)
Todo el día / sin decir una palabra / El sonido de las olas
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
Tot el dia / sense dir una paraula / El so de les onades (Tr. per Rafael Juan)
All day I said nothing-- / The sound of waves. (Tr. by John Stevens)
A whole day without a word, / the sound of waves. (Tr. by James Abrams)
All day - / Without a word, / Waves crashing. (Tr. by Hisashi Miura and James Green)
All day saying nothing waves sounding (Tr. by Scott Watson)
Toute la journée / sans un mot / le bruit des vagues (Tr. par Cheng Wing fun et Hervé Collet)
Pas un mot de la journée - / Le bruit des vagues. (Tr. par Gilles Fabre)
Den ganzen Tag kein einziges Wort Wellenrauschen (Übers. Robert F. Wittkamp)