Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

domingo, 4 de marzo de 2012

#0108

              Foto de Óscar Díaz
いちにち物いはずねむれない月夜となる
ichinichi mono iwazu nemurenai tsukiyo to naru
Taneda Santôka (種田 山頭火)
 
Tras un día en completo silencio, / una de esas noches de luna /
en las que no se puede dormir
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
 
All day I said nothing; / Unable to sleep-- / The moonlit night. (Tr. by John Stevens)