赤い尿していつまで旅をつづける事か
akai shito shite itsu made tabi o tsuzukeru koto ka
Taneda Santôka (種田 山頭火)
akai shito shite itsu made tabi o tsuzukeru koto ka
Taneda Santôka (種田 山頭火)
Orina roja de sangre… / ¿Hasta cuando seguiré viajando?
(Tr. de Vicente Haya)
"La poesía zen de Santôka"
Servicio de publicaciones de la Diputación de Málaga. 2002
Red urine-- / How long will I be able / To continue this journey? (Tr. by John Stevens)
Pissing blood - / how long will I be able / to carry on? (Tr. by Okami)
Roter Urin – wie lange werde ich diese Reise fortsetzen können?
(Übers. Jochen Hahn-Klimroth)