Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

domingo, 1 de abril de 2012

#0139

柳散清水涸れ石処どころ
Yanagi chiri shimizu kare ishi tokoro dokoro
Yosa Buson (与謝 蕪村)
   
Deshojados los sauces / Se secó el manantial / Piedras dispersas
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
 
The willow's bare The stream's dry Here and there rocks. (Unidentified Translation)
  
Willow bare clear stream dried up rocks here and there.
 (Unidentified Translation)
  
The willow leaves fallen, the spring gone dry, rocks here and there. (Tr. by Robert Hass)