Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

jueves, 26 de julio de 2012

#0204

いづくにか船泊すらむ安礼の崎こぎたみ行きし棚無し小舟
Izukuknika, funahate suran, are no saki, kogitami yukishi, tananashi obune
Takechi no Kurohito (高市黒人)
    
何所尓可 船泊為良武 安礼乃埼 榜多味行之 棚無小舟 (texto original)
   
¿En dónde amarrará
esa barquilla sin borda
que remaba
y daba vueltas
por el cabo de Are?
     
(Tr. y comentario de Vicente Haya)