短夜や小店あけたるまちはずれ
Mijikayo ya komise aketaru machihazure
Yosa Buson (与謝 蕪村)
La noche corta de verano / Una pequeña tienda abierta / a las afueras de la ciudad
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
A short night-- Open are small shops Just outside the town.
Mijikayo ya komise aketaru machihazure
Yosa Buson (与謝 蕪村)
La noche corta de verano / Una pequeña tienda abierta / a las afueras de la ciudad
(Tr. y comentario de Vicente Haya)
A short night-- Open are small shops Just outside the town.
(Tr. by William R. Nelson & Takafumi Saito)
The short night-- on the outskirts of the village a small shop opening. (Tr. by Robert Hass)
Nuit courte : dans la banlieue d’un village un petit magasin ouvre (Tr. par Daniel Py)