Nota

Muy importante. Los derechos de autor sobre las traducciones pertenecen a sus legítimos dueños • Las fotografías en las que no se especifica autor han sido realizadas por Miguel Ángel Díaz y se publican bajo licencia Creative Commons • Cuando se mencione expresamente al autor de una fotografía todos los derechos sobre dicha imagen están reservados.

sábado, 8 de septiembre de 2012

#0231

風音ばかりのなかの水汲む

kazeoto bakari no naka no mizu kumu
Ozaki Hōsai (尾崎 放哉)
    

Sólo el sonido del viento / que me envuelve / Recojo el agua (Tr. de Vicente Haya)

       
Only the sound of wind in the middle of which I draw water (Tr. Hiroaki Sato)
       

Juste le bruit du vent / tandis que je puise / de l’eau (Tr. Cheng Wing fun & Hervé Collet)