あけた事がない扉の前で冬陽にあたつてゐる
aketa koto ga nai tobira no mae de fuyuhi ni atatte iru
Ozaki Hōsai (尾崎 放哉)
In front of the door I’ve never opened I’m basking in the winter sun (Tr. Hiroaki Sato)
aketa koto ga nai tobira no mae de fuyuhi ni atatte iru
Ozaki Hōsai (尾崎 放哉)
In front of the door I’ve never opened I’m basking in the winter sun (Tr. Hiroaki Sato)
Winterlight strikes by the unopened door (Tr. Stephen Wolfe)
La lumière de l’hiver frappe à la porte fermée (Tr. Daniel Py)
Zárt ajtó előtt, süttetem magam a téli nappal (Tr. by Gabor Terebess)
La lumière de l’hiver frappe à la porte fermée (Tr. Daniel Py)
Zárt ajtó előtt, süttetem magam a téli nappal (Tr. by Gabor Terebess)